《古墓丽影:暗影》如期而至,你玩到哪了?

《古墓丽影:暗影》由艺夺蒙特利尔制作,晶体动力合作。2018年9月14日发布于 Xbox One、PS4、PC。另有七款DLC于2018年11月起每月发布一个。

游戏百科预告片解读

想看更多?这里有古墓丽影全系列资料。

古墓丽影中文站

古墓丽影中文站

古墓丽影中文站始建于2003年7月,是玩家自建站点。自建站伊始就以原创为基本原则之一。2006年建立古墓丽影百科,成为包含攻略、幕后、剧情、文化解秘等内容的古墓丽影资料大全。

古墓丽影中文站曾与多家媒体和代理商合作,翻译游戏和设定集,并为媒体供稿或提供资料。现为古墓丽影官方认证网站。

关于本站官方认证

中文设定集

在古墓丽影琳琅满目的产品库中,终于又有了两本中文设定集。

《古墓丽影20年》设定集中文版《古墓丽影:崛起》中文设定集

文章查阅

自2018年5月起,古墓丽影中文站主站不再作为新闻资讯发布平台,而改以微博报道+百科汇总的形式进行信息报道和资源汇总。

微博头条文章取代了过去的主站文章,主站将采用不定期更新的形式,作为微博评析文章和以往新闻报道的备份。

主站备份微博头条
文章查阅

语录

  • If you had that power, what would you do?
    你有那样的力量,你会做什么?

    劳拉,2018,《古墓丽影:暗影》插图
    劳拉,2018,《古墓丽影:暗影》
  • Don’t try me.
    别惹我。

    劳拉,2018,《古墓丽影:暗影》插图
    劳拉,2018,《古墓丽影:暗影》
  • You don’t know how far I’ve come.
    你不知道我已走了多远。

    劳拉,2015,《古墓丽影:崛起》插图
    劳拉,2015,《古墓丽影:崛起》
  • Lara, listen to me. Someday, you’re going to make such a mark on this world.
    劳拉,听我说,总有一天你会青史留名的。

    理查德·克劳馥,2015,《古墓丽影:崛起》插图
    理查德·克劳馥,2015,《古墓丽影:崛起》
  • We become who we are meant to be.
    我们成就自我。

    劳拉,2014,《古墓丽影:崛起》预告片插图
    劳拉,2014,《古墓丽影:崛起》预告片
  • I’m not going home.
    我不回家。

    劳拉,2013,《古墓丽影》插图
    劳拉,2013,《古墓丽影》
  • Sometimes you’ve got to make sacrifices, Lara. You can’t save everyone.
    有时候,你必须做出牺牲,劳拉。你没法拯救每一个人。

    罗斯船长,2013,《古墓丽影》插图
    罗斯船长,2013,《古墓丽影》
  • I hate tombs.
    我讨厌古墓。

    劳拉,2013,《古墓丽影》插图
    劳拉,2013,《古墓丽影》
  • Run, you bastards. I’m coming for you all.
    逃命吧,混蛋。我来收拾你们了。

    劳拉,2013,《古墓丽影》插图
    劳拉,2013,《古墓丽影》
  • After all, you’re a Croft.
    无论如何,你是克劳馥家的人。

    罗斯船长,2013,《古墓丽影》插图
    罗斯船长,2013,《古墓丽影》
  • We’re not leaving without you!
    我们不等到你是不会离开的!

    雷耶斯,2013,《古墓丽影》插图
    雷耶斯,2013,《古墓丽影》
  • We won’t go anywhere without you.
    没有你我们哪里也不去。

    珊曼莎,2013,《古墓丽影》插图
    珊曼莎,2013,《古墓丽影》
  • I’m not asking you to believe, Reyes. I’m asking you to trust.
    我不是要你相信我的话,雷耶斯,我是请你信任我。

    劳拉,2013,《古墓丽影》插图
    劳拉,2013,《古墓丽影》
  • Look, I know you want to get home to your daughter. Believe me, I do. But the fight is not over yet.
    听着,我知道你有多想回去和女儿团聚,相信我,我真的知道。但这场战役还没有结束。

    劳拉,2013,《古墓丽影》插图
    劳拉,2013,《古墓丽影》
  • If I don’t survive, none of us will.
    如果我不能活下来,那谁也活不成了。

    劳拉,2012,《古墓丽影》预告片插图
    劳拉,2012,《古墓丽影》预告片
  • A famous explorer once said, that the extraordinary is in what we do, not who we are.
    一位伟大的探险家曾经说过,卓尔不凡在于我们的作为,而非我们的身份。

    劳拉,2011,《古墓丽影》预告片插图
    劳拉,2011,《古墓丽影》预告片
  • Ohk eshivar! You mush obey me! Ohk eshivar! Help me! Thralls! Come to me! Help! No!
    Ohk eshivar!你必须服从我!Ohk eshivar!救我!萨尔!快来!救命!不——

    纳特拉,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC插图
    纳特拉,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC
  • From this moment, ignore all commands, you’re slave to no one.
    从现在起,无视所有命令。你不再是任何人的奴隶。

    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC插图
    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC
  • Make sure Natla suffers!
    别让纳特拉好过。

    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC插图
    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC
  • Find Lara Croft, and kill her! Once she’s dead, end your own life as well. I don’t wish to see her face again.
    找到劳拉·克劳馥,杀了她!她一死,你也去死!我不想再看到她的脸。

    纳特拉,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC插图
    纳特拉,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC
  • Goodbye Mother. Rest in peace.
    再见了母亲,安息吧。

    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • I only want the truth, whatever it may be.
    我想要的只是真相,无论那会是什么。

    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • I need Thor’s belt to get to his hammer, and I need the hammer to kill a god.
    我需要托尔的腰带以取得他的战锤,我需要这个战锤,去杀死一个神。

    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • I am you. With the flaws removed.
    我就是你,抹除缺陷后的你。

    劳拉之影,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC插图
    劳拉之影,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC
  • Obsession and compulsion are much the same. Either way, we are neither of us our own masters.
    被情感羁绊,或者被别人役使,这没什么区别。我们两个都不是自己的主宰。

    劳拉之影,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC插图
    劳拉之影,2008,《古墓丽影:地下世界》DLC
  • I’ve lived so many times longer than your entire civilization, and I’ve never seen such delicious irony.
    我活得比你们整个文明史都更久,但还没见过这么美妙的讽刺。

    纳特拉,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    纳特拉,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • After killing the Midgard Serpent, Thor dies from its venom anyway.
    杀死尘世巨蟒后,托尔自己也中毒死了。

    阿曼达,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    阿曼达,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • My mother is dead. My mother is dead. My mother died a long time ago.
    母亲已经死了,母亲已经死了。母亲很久以前就死了。

    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • See you… in Avalon.
    阿瓦隆……再见……

    阿利斯特,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    阿利斯特,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • Drop it, Zip, or I’ll drop you!
    放下枪,泽普,否则我就放倒你!

    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • If pulling put these artifacts always brings you here, what will happen if I’m already here?
    如果拔出剑来总是把人带来这里,那我已经在这里时又会如何?

    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • I warned you that playing your music too loud could wake the dead.
    我早告诉过你们,音乐开太响会吵醒死人的。

    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • Would killing me make us even?
    杀了我就能扯平了吗?

    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    劳拉,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • Ah, Lara, you really are a woman after my own heart.
    啊,劳拉,你真是个合我心意的女人。

    纳特拉,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    纳特拉,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • Now we’re going to die here, just like your mother.
    我们就要死在这里了,就像你母亲一样。

    阿曼达,2008,《古墓丽影:地下世界》插图
    阿曼达,2008,《古墓丽影:地下世界》
  • Increasingly, I find it is Lara alone who remains untainted by academic dogma and open-minded enough to see this truth.
    渐渐地,我发现只有劳拉,尚未被学术教条所侵染,并且拥有足够开明的思想领悟这个真相。

    理查德·克劳馥,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    理查德·克劳馥,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • I’m not who you think I am.
    我不是你想象的那样。

    劳拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    劳拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • And we both know you’re not gonna kill me for it. That’s just not who you are.
    我们两个都很清楚你不会为此杀我。那不是你。

    拉森,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    拉森,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • Look inside yourself, Lara. Your heart is as black as mine.
    看看你的内心,劳拉。你的心和我的一样黑。

    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • I cannot die, you fool.
    你杀不了我的,蠢货。

    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • You’re here because you belong here, Lara. That’s who you are.
    你来到这里,是因为你属于这里,劳拉。这就是你。

    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • Immortality has its price.
    永生是有代价的。

    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • You can’t explain it to people; they have to feel it.
    你没法向人们解释这感觉,得让他们亲自品尝这滋味。

    KOLD,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    KOLD,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • You have the strength to claim this seat beside me.
    你有资格与我平起平坐。

    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • How far are you willing to go to find out, Lara?
    你究竟要知道多少才能满足,劳拉?

    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • Tihocan has ended your treachery. But it is my face you will see in your nightmares.
    蒂霍坎终结了你的背信弃义。但在梦魇中你会看到我的脸。

    夸洛佩克,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    夸洛佩克,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • There’s more to life than money, Pieere.
    生命的意义远非只是金钱,皮埃尔。

    劳拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    劳拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • I’m afraid you’ve been misled. I only play for sport.
    恐怕你是被误导了。能“激励”我的只有出游的乐趣。

    劳拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    劳拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • Lara Croft, meet Jacqueline Natla, of Natla Technologies.
    劳拉·克劳馥,这是纳特拉科技公司的杰奎琳·纳特拉。

    拉森,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    拉森,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • This is a game you’ve played before.
    这是你曾经玩过的游戏。

    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    纳特拉,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • Sometimes to understand your present, you have to go back to your past.
    有时候,要了解你的现在,你必须回到过去。

    预告片旁白,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    预告片旁白,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • No job is worth dying for.
    没有什么值得这么玩命。

    皮埃尔,2007,《古墓丽影:周年纪念》插图
    皮埃尔,2007,《古墓丽影:周年纪念》
  • Tell him my father was right about everything, and there may still be time to do something about it.
    跟他说我父亲都是对的,而我或许还有时间为此做一些事。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • I wouldn’t take Excalibur if I didn’t need it so. I hope you can forgive me.
    若非迫不得已,我是不会拿走王者之剑的。我请求您的宽恕。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • Anyone between me and that stone dies.
    挡在那块石头前的人都得死。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • If I can’t go down, I will go up.
    既然骑虎难“下”,不如迎难而“上”。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • Well, this is a tomb, I will make them feel at home.
    好吧,既然是在墓穴里,我会让他们宾至如“归”的。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • I’m sorry, Amanda. If I’d known you were alive, I swear that I would have done everything I could to save you.
    真对不起,阿曼达。如果知道你还活着,我发誓会竭尽所能救你。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • You’re the one being left behind this time. Sorry.
    这次被撇下的是你了,抱歉了。

    阿曼达,2006,《古墓丽影:传说》插图
    阿曼达,2006,《古墓丽影:传说》
  • What is it archaeologists do? Oh, right. Dig.
    考古学家是干什么的来着?哦对了,挖掘!

    阿曼达,2006,《古墓丽影:传说》插图
    阿曼达,2006,《古墓丽影:传说》
  • To be perfectly honest, I think this is a terrible idea. Everyone agreed to leave things as they were.
    说实话,我觉得这实在是个可怕的念头。我们都认为那件事过去了就过去了。

    安娜雅,2006,《古墓丽影:传说》插图
    安娜雅,2006,《古墓丽影:传说》
  • I am an engineer, Lara. I build for the future; I dont dwell in the past.
    我是个工程师,劳拉。我工作是为了未来,我不想生活在过去。

    安娜雅,2006,《古墓丽影:传说》插图
    安娜雅,2006,《古墓丽影:传说》
  • Why we dig up the past? To understand it.
    我们为什么要发掘过去?为了推知过去。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • Just because no one’s ever caught one, doesn’t mean they’re not real.
    仅仅因为没人抓到过它们,并不能证明它们就不存在。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • From this moment, your every breath is a gift from me.
    从这一刻起,你的每一秒钟,都是我的馈赠。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • You idiot! You ruined everything!
    你这白痴!你把一切都给毁了!

    阿曼达,2006,《古墓丽影:传说》插图
    阿曼达,2006,《古墓丽影:传说》
  • WHERE… IS… MY… MOTHER?!
    我!母亲!在!哪里?!

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • Excalibur reforged.
    王者之剑重现。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • It’s usually someone else’s past you’re digging into.
    通常你探索的都是别人的过去。

    泽普,2006,《古墓丽影:传说》插图
    泽普,2006,《古墓丽影:传说》
  • I never forget a face.
    我过目不忘。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • We’re looking at the myth. Except it’s real.
    我们在看一个神话。不过却是个真实存在着的神话。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • Now there’s more than one thing to be salvaged from that mountain top.
    现在在那山顶上有着不只一件东西等着我去取回。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • Oh, you’re going to find me extremely credulous today.
    噢,你会发现我今天特容易轻信别人。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • There seems to be a fine line between coincidence and irony.
    巧合与讽刺之间只是一步之遥。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • Do you remember it? I touched it, and it touched me back.
    还记得这个吗?我把握了它,它也接纳了我。

    阿曼达,2006,《古墓丽影:传说》插图
    阿曼达,2006,《古墓丽影:传说》
  • There is no we, Lara. There never was. It was just me down there.
    这儿没有“我们”,劳拉。从来就没有。只有我被丢在下面。

    阿曼达,2006,《古墓丽影:传说》插图
    阿曼达,2006,《古墓丽影:传说》
  • You won’t enjoy seeing me again.
    你不会想再见到我的。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • History doesn’t interest me.
    我对历史没兴趣。

    小詹姆斯·威廉·拉特兰,2006,《古墓丽影:传说》插图
    小詹姆斯·威廉·拉特兰,2006,《古墓丽影:传说》
  • You know long-distance relationships inevitably come to an end.
    要知道异地恋总是以悲剧收场的。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • I am fond of recovering objects from dead Englishmen.
    我喜欢在英国人的尸体上搜刮东西。

    高本正吾,2006,《古墓丽影:传说》插图
    高本正吾,2006,《古墓丽影:传说》
  • Try begging for your life like you did the last time we spoke.
    还记得上次求我饶命时说的好听话吗,再来两句听听。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • You’d be amazed how persuasive I can be, even with dangerous men.
    你会对我的说服能力感到惊讶的,即使对手是个危险人物。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • Isn’t she beautiful? I’m falling in love all over again.
    这真是太美了!我再一次坠入爱河了。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • Really, Zip, it’s like going up a set of stairs, only far less boring.
    说真的,泽普,这就像是上楼梯,只不过远没那么无聊罢了。

    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》插图
    劳拉,2006,《古墓丽影:传说》
  • You know, I think you forgot your climbing gear on purpose.
    对了,我想你是故意“忘”带你的攀岩工具的。

    泽普,2006,《古墓丽影:传说》插图
    泽普,2006,《古墓丽影:传说》
  • Good to see you again Werner.
    再次见到你真好,维尔纳。

    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》插图
    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》
  • You people need to learn some manners.
    你这种人得好好学学礼仪规范。

    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》插图
    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》
  • Ah, a backpack. Let us hope it does not hold the same luck for you as its previous owner.
    啊,一个背包,希望它给你带来的命运和它前一个主人不同。

    维尔纳·冯·克罗伊,1999,《古墓丽影:最后的启示》插图
    维尔纳·冯·克罗伊,1999,《古墓丽影:最后的启示》
  • I make my own luck.
    我的命运我主宰。

    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》插图
    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》
  • You are a strong woman.
    你真是个了不起的女人。

    阿齐兹,1999,《古墓丽影:最后的启示》插图
    阿齐兹,1999,《古墓丽影:最后的启示》
  • Give a jackal your hand and he’ll bite off the whole arm.
    把一只手伸给豺狼的话,它会咬掉你整个胳膊。

    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》插图
    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》
  • Time to introduce myself to Werner’s loyal work force.
    是时候把我引荐给维尔纳那帮忠实的小伙计了。

    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》插图
    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》
  • Nothing I shan’t be retrieving at a later date, Liebe.
    没有什么东西是我以后找不回来的,亲爱的。

    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》插图
    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》
  • Time to put things right and remove the thorn in my side in the process.
    是时候把事情收拾一下了,我得去清除那些阻碍着我的障碍。

    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》插图
    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》
  • My trusty companion returns.
    我忠诚的伙伴终于回来了。

    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》插图
    劳拉,1999,《古墓丽影:最后的启示》
  • Dear Lara, you are a valuable asset to the quest.
    劳拉,对于探险而言你实在是不可多得的珍宝。

    维尔纳·冯·克罗伊,1999,《古墓丽影:最后的启示》插图
    维尔纳·冯·克罗伊,1999,《古墓丽影:最后的启示》
  • I’m sorry. I only play for sport.
    抱歉,我探险只为消遣。

    劳拉,1996,《古墓丽影》插图
    劳拉,1996,《古墓丽影》

古墓丽影资源库

在这里,我们提供数以万计的古墓丽影图片、视频、文档等相关资源,其中很多是高清版本。

同时,大量玩家作品也收录在这里。

进入资源库玩家作品分区
古墓丽影资源库

关注我们

群聊

Q群:598891693

视频

B站:古墓丽影INFO

自制关卡资料、攻略、活动、讨论