<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hans-CN">
	<id>http://gmly.info/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8F%A4%E5%A2%93%E4%B8%BD%E5%BD%B17%E6%B1%89%E5%8C%96%E8%AE%B0%E5%BD%957.3%EF%BC%8D%E7%9B%BE%E7%89%8C%E4%B8%8E%E5%A4%B4%E7%9B%94</id>
	<title>古墓丽影7汉化记录7.3－盾牌与头盔 - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://gmly.info/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%8F%A4%E5%A2%93%E4%B8%BD%E5%BD%B17%E6%B1%89%E5%8C%96%E8%AE%B0%E5%BD%957.3%EF%BC%8D%E7%9B%BE%E7%89%8C%E4%B8%8E%E5%A4%B4%E7%9B%94"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://gmly.info/w/index.php?title=%E5%8F%A4%E5%A2%93%E4%B8%BD%E5%BD%B17%E6%B1%89%E5%8C%96%E8%AE%B0%E5%BD%957.3%EF%BC%8D%E7%9B%BE%E7%89%8C%E4%B8%8E%E5%A4%B4%E7%9B%94&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-20T04:22:50Z</updated>
	<subtitle>本wiki上该页面的版本历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.0</generator>
	<entry>
		<id>http://gmly.info/w/index.php?title=%E5%8F%A4%E5%A2%93%E4%B8%BD%E5%BD%B17%E6%B1%89%E5%8C%96%E8%AE%B0%E5%BD%957.3%EF%BC%8D%E7%9B%BE%E7%89%8C%E4%B8%8E%E5%A4%B4%E7%9B%94&amp;diff=20401&amp;oldid=prev</id>
		<title>TombCrow：​创建页面，内容为“原译稿  [806F007]LARA: It's a shield, tenth or eleventh century...&lt;br&gt; 这是个盾牌，来自十或者十一世纪。&lt;br&gt; [807C720]LARA: probably recovered with…”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://gmly.info/w/index.php?title=%E5%8F%A4%E5%A2%93%E4%B8%BD%E5%BD%B17%E6%B1%89%E5%8C%96%E8%AE%B0%E5%BD%957.3%EF%BC%8D%E7%9B%BE%E7%89%8C%E4%B8%8E%E5%A4%B4%E7%9B%94&amp;diff=20401&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-15T04:51:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;创建页面，内容为“原译稿  [806F007]LARA: It&amp;#039;s a shield, tenth or eleventh century...&amp;lt;br&amp;gt; 这是个盾牌，来自十或者十一世纪。&amp;lt;br&amp;gt; [807C720]LARA: probably recovered with…”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;原译稿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[806F007]LARA: It's a shield, tenth or eleventh century...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
这是个盾牌，来自十或者十一世纪。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[807C720]LARA: probably recovered with the piece we're looking for.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
很可能上面就有我们正在寻找的碎片。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[8088AE6]LARA: It resembles Lancelot's crest, doesn't it?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
这很象LANCELOT骑士的头盔，是吧？&lt;br /&gt;
==讨论 ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFA500&amp;quot;&amp;gt;羽化蝉&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;LARA: It resembles Lancelot''s crest, doesn''t it?&amp;lt;br&amp;gt;（德语：看上去像是兰斯洛特的纹章，不是吗？）Crest这里应该翻成纹章&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008080&amp;quot;&amp;gt;willbe&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;纹章具体是指什么？我以为纹章是类似花纹的东西。Lancelot 很明显应该是指圆桌骑士里面的Lancelot骑士，所以我写成头盔是配合他的身份。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFA500&amp;quot;&amp;gt;羽化蝉&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;是欧洲贵族盾形的家族纹饰，其上不同的花纹代表不同的家族，德语纹章和头盔也不是一个词，没有歧义。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000FF&amp;quot;&amp;gt;TombCrow&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;[806F007]LARA: 这是个纹章，来自十或者十一世纪……&amp;lt;br&amp;gt;[807C720]LARA: 很可能上面就有我们正在寻找的碎片。&amp;lt;br&amp;gt;[8088AE6]LARA: 很像Lancelot骑士的头盔，不是吗？&amp;lt;br&amp;gt;这里的纹章我不确定，因为法语里面那个词好像是盾牌的意思。我不知道是不是也有纹章之意。你们游戏里面没看到吗？到底是个什么东西？&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFA500&amp;quot;&amp;gt;羽化蝉&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;Crest其中一个词条：Heraldry A device placed above the shield on a coat of arms.&amp;lt;br&amp;gt;【纹章学】 饰章：一种放在盾形纹章上方的饰物&amp;lt;br&amp;gt;A representation of such a device.&amp;lt;br&amp;gt;纹章图饰：这种装置的纹章图饰&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;德文用的是Wappen只有纹章，徽章的意思，没有歧义&amp;lt;br&amp;gt;去网上查一下纹章的介绍，就会更确信是翻译成纹章了&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;看看劳拉公馆那一关，看看他家到处挂的家族纹章，再看看那些密点找出叫的做Crest的盾状物，你们再考虑一下吧，那些东西总不可能和头盔有任何关系吧！&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFA500&amp;quot;&amp;gt;羽化蝉&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;我确定应该翻译“纹章”：&amp;lt;br&amp;gt;“騎士們都擁有自己獨特的紋章，紋章既象徵騎士的身份，也是戰場上互相區分的標誌。這些紋章上的圖案都是精心選定的，或來自于和該騎士有關的傳説，或體現該騎士的性格特點。”&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;劳拉说那盾（或盾上的花纹）看上像去兰斯洛特的纹章，反面是王陵地图，兰斯洛特最后出家为亚瑟守陵，通过纹章辨认出他，而只有他知道王陵位置，一切就顺理成章了&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#0000FF&amp;quot;&amp;gt;TombCrow校正稿&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;[ENSTR]=&amp;amp;quot;LARA: It''s a shield, tenth or eleventh century...&amp;amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;[CNSTR]=&amp;amp;quot;LARA: 这是个纹章，来自十或者十一世纪……&amp;amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;[ENSTR]=&amp;amp;quot;LARA: probably recovered with the piece we''re looking for.&amp;amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;[CNSTR]=&amp;amp;quot;LARA: 很可能上面就有我们正在寻找的碎片。&amp;amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;[ENSTR]=&amp;amp;quot;LARA: It resembles Lancelot''s crest, doesn''t it?&amp;amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;[CNSTR]=&amp;amp;quot;LARA: 很像兰斯洛特骑士的头盔，不是吗？&amp;amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;这里法语里前面是“这是个&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue&amp;quot;&amp;gt;盾牌&amp;lt;/span&amp;gt;”，后面才是“很像兰斯洛特骑士的&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue&amp;quot;&amp;gt;纹章&amp;lt;/span&amp;gt;”，羽再仔细看一下德语，之前有没有搞错。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#FFA500&amp;quot;&amp;gt;羽化蝉&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange&amp;quot;&amp;gt;前面是盾牌，后面是纹章，&amp;lt;/span&amp;gt;可能我在前面发表意见时没有指明只是后面的那个，让人误会了。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;（PS：TC整理的时候才发现是自己没有看清羽化蝉的发言……汗……）&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{导航}}&lt;br /&gt;
[[分类:古墓丽影7]][[分类:汉化]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TombCrow</name></author>
	</entry>
</feed>