古墓丽影官方认证玩家网站
Official Tomb Raider Fansite(“OFP”),即古墓丽影官方认证玩家网站,因其“official(官方)”字样而具备一定的迷惑性,但其实质是“fansite”,即玩家网站,是非官方性质。
官方认证
随着微博客、轻博客、Facebook 这类便于网友互动的网络平台的兴起,致力于古墓丽影新作开发的晶体动力也展示出前所未有的与玩家进行互动的热情,尤其是在新的社区经理梅根·玛丽(Meagan Marie)上任之后,利用轻博客等平台经常与玩家进行互动[1]。对于玩家网站,则开辟了一个“官方认证”。
2012年之前,这一认证由官方颁发给影响力较大的玩家网站[2],例如拥有全球最大的古墓丽影社区并且早已与官方建立良好通讯渠道的 Tomb Raider Chronicles,法国影响力最大的玩家网站 Captain Alban,美国致力于撰写详尽攻略的 Stella 的 tombraiders.net 等等,进入2012年,官方以兼收并蓄的态度将 official fansite 认证规范化并彻底开放了申请,一般来说,此时只需与晶体动力社区经理联络,完成相应的要求,即可拥有该认证。
由于官方对网站质量并无要求、事实上也无法核查,因此该认证已不能反映网站水平和影响力。拥有认证仅仅意味着网站与官方建立了联络渠道,可以方便地与社区经理进行沟通并获得一些高质量的媒体文件等等。由于官方认证运行良好,越来越多的网站申请加入,网站质量问题逐步显现,2015/2016年间,官方开始完善对新进网站的审查程序。
古墓丽影中文站经长期拖延,于2012年5月或6月最终完成认证程序,不过并未挂名,也没有做宣传[3],以至于自己都忘了官方认证这茬,闹出了下面这个乌龙。
- 官方认证玩家网站列表:http://tombraider.tumblr.com/fansites
中文站摆乌龙
2012年6月,古墓丽影中文站微博误将同为 official fansite 的玩家网站“Tomb Raider France”推特认作古墓丽影法国官网推特并大言不惭地转发其消息,甚至没有注意到该推特使用的是 official fansite 图标作为头像,也没有意识到官方推特没有必要开一个以上。
勘误之后,中文站才启用了 official fansite 图标作为微博头像引人上当。
同业评审和内部翻译
古墓丽影中文站是古墓丽影官方认证网站项目的同业评审委员会成员,也是该项目的内部翻译人员,分别被称为“同业评审委员”(Peer Reviewer)和“本地化大使”(Localization Ambassador)。
上述项目的职责分别为审核新加入的玩家网站,以及翻译简体中文版的宣传视频、内部文档、认证协议等内容。[6]
logo更新
2014年年末,短暂告别晶体动力又很快顺利回归的梅根·玛丽组织了玩家网站的更新,并提供了新的图标。
2016年5月,官方网站logo再次更新,这次的风格与古墓丽影20周年庆纪念图标一致。
这次的图标采用不同颜色区分网站存续的时间,中文站的金色代表建立十年以上。
此外,这次官方根据中文站的填报[7],将中文站网站名字标注为了英文。
-
古墓丽影20周年庆logo
-
古墓丽影官方提供的中文站logo
脚注
- ↑ 以前的社区经理与玩家的互动通常局限于论坛。
- ↑ 应是官方主动颁发或至少有一部分是主动颁发,因为其中有一些站长过于“淡泊”,显然不会主动去向官方索要认证,例如Stella。此处尚待进一步确认。
- ↑ 已经记不得到底是5月还是6月了,因为步骤比较多而这边又比较拖,于是在全部做完了需要提交的资料后那边也开始拖了XD
另:中文站最早出现在官方网站是7代时,当时官方网站是主动添加了中文站链接,在访问记录中看到时颇为意外,也不明白他们如何得知了中文站。从这个角度来看,咱是今不如昔了。 - ↑ 此次老马也失蹄事故,可见“类官方”网站名称和域名的巨大迷惑性,再配合“官方认证”简直误导值MAX……(死不承认自己蠢)
- ↑ 虽然网站名称应给没那么大的迷惑性(吧?)
- ↑ 在《古墓丽影:崛起》之后,上述项目处于停滞状态。
- ↑ 因为填写网站名称的时候直接写了中文,晶体动力还特意发来消息询问:“你们是不是希望用中文名字?”——因为中文站一直面对中文玩家,根本没想“对外发展”,所以能写中文当然是最好的了。