古墓丽影5代攻略-1-1-罗马街道
古墓丽影5攻略[1-1]:罗马街道
《古墓丽影:历代记》攻略导航 |
流程
如果有兴趣,刚开始可以进入左边的房间练习(这里有一朵黄金玫瑰),借助叉车攀上更高的长台,从上面绕进小门到达一间有一条铁架桥的房间,冲跳到小门左侧的平台上,爬上墙梯移动到右边(图一)。此时若跳上屋子中央的铁架桥上可得到照明火折及大药箱,右侧靠里的铁架高台上有小药包,之后返回墙梯上方的黄色平台处)(图二),从缝隙一直爬出另一出口。搬动铁门旁的手擎并进入,跑到第二处有栏杆的地方左转(图三),借助几个集装箱跳攀到水池旁,跳下水游入水道。
-
图1
-
图2
-
图3
在另一头游出时继续向下可游入另一条水道(图四),在尽头上岸可得到一些装备,返回第一条水下通道的出口水池中,游出水面从另一侧上岸(图四)继续走,不要跳到下方,应进入左侧的小门。会看到空中有一条很长的绳索(这里并不是必须要走绳索,而是提供一个练习的机会,最好在这里先熟悉一下走绳索的感觉),从这里跳到下方,进入前面的通道(图五),在左侧的的木架上可找到好东西,继续向里,把左前方角位的木架推进通道,可得到弹药。把右前方的木架推至尽头则可进入另一间秘室(图六)(得到弹夹),在这里的木架上可得到第一朵黄金玫瑰。返回到外面的绳索处,这次沿上层的通道前进(图五)(中途右侧的木架上有小药包),到尽头处搬动手擎后便可回到最开始的房间了,走出房间回到最开始的街道上。
-
图4
-
图5
-
图6
这次直走,右转来到一处有喷水池的院子(先干掉一只恶狗),在这里周围的几条小巷转转可找到并拨动一处小洞中的开关(图七)(一扇铁栅被打开了)。下面去往那里(就在最开始街道延伸的小院子内),进入刚升起的铁栅后面,拨动里面洞口中的开关,一群蝙蝠飞来围攻,最好立即转身加速跑躲开它们(不一会儿它们就会散去),之后借助铁栅前刚升起的石块攀到建筑上层(此时可以转身跳向刚才进这个院子的小门所在的墙壁上方,得到小药包,返回二层建筑上)(图八),进入里面的楼道,沿路一直走到尽头另一条小走廊处跳下,击碎这里所有的玻璃窗(先不要下楼梯),有两处玻璃窗后面的窗台上有弹药,取之后最好就在这里先将此时下方小院中的恶狗干掉(之前要先抓住这里的边缘引来恶狗再攀上)。之后到走廊另一侧的玻璃窗前(图九),会看到对面还有一条楼道,于是跳过去(不要落到下面,否则需要重新绕回来)。到里面先进入左侧通道(图十),在尽头可得到一把钥匙,返回。这次向前走,并跳到喷水池院子中的一处棚顶上,取得照明火折,消灭下面的一只恶犬。
-
图7
-
图8
-
图9
-
图10
下面就可以跳到地面上了,用刚取得的钥匙开门进入水池另一侧的铁门中(图七),刚一进入,拉森便从楼上偷袭(此时右方石柱下的角位有小药包)(图十一),立即冲到建筑中,先在左侧的箱子上得到第一个花园轮匙,再从右侧上到二层(图十二),击退已到达远处的拉森,小心地走过空中绳索,从另一侧下到地面来到神殿花园旁(旁边的铁门是否打开都可以)(图十三)。
-
图11
-
图12
-
图13
先走左侧,进入那里右侧的通道(,在一个小院子中得到弹药(记住这个小院子,地点A)(图十四),之后继续向里冲上阶梯得到左轮枪,并继续沿阶梯向上来到一扇关闭的蓝色门前(图十五),推开门进入得到瞄准镜。将左轮枪与瞄准镜组合击碎里面木门的锁,可得到第二个花园轮匙(图十六),立即冲出房间躲开鼠群。这次一直抵达最右侧的花园铁门前,用两个花园轮匙打开另一扇花园的铁门,返回去进入铁门来到一座有三尊龙头雕像的神殿前。
-
图14
-
图15
-
图16
劳拉走出小院子,进入花园。左边有面石壁,紧闭的门上有三个龙头,门两边共有四个底座。劳拉走上前,取出在歌剧院抢回的墨丘利之石(Mercury Stone),将宝石放入壁上底座内。这时墙头有动静,劳拉马上转身拔枪,却没有看到人。劳拉冷笑道:“老鼠们,我可不会吃惊,大老鼠们。”墙头上是皮埃尔和拉森这两个笨蛋。刚才是拉森差点滑倒,皮埃尔扶住了他。他爬起来后又举枪对准劳拉,被皮埃尔阻止了:“白痴!不折不扣的白痴!你这牛仔开枪之前脑子不转吗??[1]”拉森感到纳闷:“我脑子怎么不转了,难道我们不再打算杀她?”皮埃尔:“你被马踢到脑袋了,是不是?所以脑子不正常。”拉森一头雾水,他恼火地用枪顶了顶皮埃尔:“你知道些什么?”皮埃尔:“别紧张!别紧张!等她找齐其他石头,我们就可以坐收渔翁之利了。”拉森恍然大悟:“老板,你是一个聪明的家伙。”皮埃尔:“跟你比,是的。来,让我们从屋顶上下去,我给你买一杯奶昔。”[2]
绕到神殿的右后方进入那里角位的通道(图十七),一直来到上方一座高大的建筑前,并发现其顶部吊着一座大钟。于是利用瞄准镜击响它,同时左前方的石门被开启了(图十八)。进入那里,冲跳(中途要提前按住”动作”键)攀进对岸的房间(地点B),在一群蝙蝠的阻挠下拨动眼前小洞中的开关(图十九)。
-
图17
-
图18
-
图19
立即返回高大建筑前,下面借助这里的石台冲跳到最边缘的围墙长台上(图十八),并抵达另一侧,冲跳到远处一座小阁楼中可取得一些装备(图二十),返回高大建筑前,进入建筑的正门(图十八)(在正门右侧拾取弹药)。先进入两尊乌鸦像左侧的通道,在尽头搬动手擎使外面这一侧的乌鸦像变成白鸽像,之后出去把它转动90度,上方的木梁开始摆动。这次进入另一侧的通道中,在接近木梁的外面第一格处以后退方式抓住这里的边缘(图二十一)向右一直荡过几个拐角,在最深处攀上并搬动另一手擎,使另一乌鸦像变成白鸽像,直接跳下去转动它,可开启藏有塞顿之石的秘室。
-
图18
-
图20
-
图21
返回到外面,先不要去拿塞顿之石,先再次到地点B的房间探索,可在两侧刚出现的凹处得到第二朵黄金玫瑰及小药包。回到高大建筑下,还记得先前在取得左轮枪附近的地点A处小院子吗?下面原路返回那里,会发现前方的栅栏门被开启了,进入时立即干掉一只恶狗,之后便可在这里两侧的木架上取得第三朵黄金玫瑰及大药箱。最后再次返回高大建筑下,这次可以去拿塞顿之石了(图十八)。
关尾
劳拉下坡回到石壁旁,看到皮埃尔在门前,她迅速拔出枪来。
皮埃尔:“过来,劳拉。在这里我们都是朋友。”
劳拉并不怕他,走了过去。此时拉森突然出现在劳拉身旁,用枪指着她的头:“请原谅,女士,但如果您愿意,最好把那些玩具枪拿开……”
劳拉只好收起了枪,拉森当然得寸进尺,粗鲁地将她推到石壁前。
皮埃尔:“现在,如果你愿意,请把第二块石头交出来吧,克劳馥小姐。”
劳拉:“过来拿吧。”
皮埃尔:“嗯……已经很晚了,可不适合玩这些游戏。拉森,如果你愿意,搜搜她身上。”
拉森:“好吧,如果我所做的不全是最好工作的话。[3]”
他自然趁机在劳拉身上揩起油来。劳拉沉住气:“何不看看我的背包里有没有?”拉森果然照办(……),这时劳拉抬起膝盖狠狠一顶……拉森惨叫一声倒在地上。皮埃尔叫道:“拉森!够了,我的耐心已经被这孩子气的胡闹耗尽了。那块石头,克劳馥小姐。”
劳拉把石头交出:“如果你把石头放进去,皮埃尔,你得到的会比你想要的还多,相信我。[4]”
拉森拿过石头:“让我来放吧。”
劳拉:“这将会是你做过最蠢的事情之一,也就是说,你将会意识到有什么发生。”
拉森将石头放入壁上底座内。皮埃尔此时得意地说:“尝试总是好的,克劳馥女士。”劳拉冷笑道:“等着瞧……”
这时突然一道闪电,拉森的双腿着火了!
劳拉:“别说我没警告过你啊。”
皮埃尔慌忙说道:“怎么了?我们做了什么?”
劳拉:“按你一贯轻浮的作风,你已经让门的另一种状态启动了。[5]”
皮埃尔不解:“另一种状态?”
劳拉告诉他:“如果我没有记错的话,这道门的机关已经启动。如果在短时间内不能放入另外两个石头的话……嘭!!如果我是你的话,就会赶紧带着这个克鲁马努[6]牛仔离开。拉开你的短腿尽量跑吧,跑得越远越好。别了,我的宝贝。[7]”
劳拉撇下两个笨蛋,悠哉悠哉地离开,去寻找剩下的两个石头。
剧情动画
若无法播放,请检查是否开启HTML5播放器,或往B站观看:BV1hx411u7KY
若无法播放,请检查是否开启HTML5播放器,或往B站观看:BV1hx411u7KY
脚注
- ↑ Idiot! Idiot! What does the cowboy hope to achieve with this mindless firing?-哈哈,这个“COWBOY”牛仔是美国比较有历史的玩笑了,以前常用它来表达:”你这傻冒!“后面LARA也来了一句。请期待。
- ↑ 奶昔,将牛奶和冰激凌等混合后搅打至起泡的饮料。
- ↑ Well, gosh darn if I don't get all the best jobs.-这里是不完全否定。Larson的话很有趣,这句话充分表现他的得意(哇,可以在Lara身上揩油!!),同时也表现了他的愚蠢(哇,竟敢在Lara身上揩油!!)。
- ↑ you're going to get a lot more than you bargained for, trust me.
- ↑ In your usual flamboyant style, you have set in motion the next gate phase.- “the next gate phase”另一种状态。“set in motion ”启动。
- ↑ 法国地名,在当地发现了旧石器时代晚期在欧洲的高加索人种,被称为克鲁马努人。
- ↑ If my memory serves me, the gate has realigned itself and if it does not receive two stones in the next few moments...pow! If I was you, I'd grab your Cro-Magnon cowboy over there and run as fast as your little legs will carry you. Au revoir, mon chèr.-“Cro-Magnon”克鲁马努人(旧石器时代晚期在欧洲的高加索人种),在我写的背景知识中有详细介绍。哈哈哈哈,LARA的讽刺可真是太高级,太经典啦,立刻收下先~~比那个“COWBOY”高级了不知多少呢~~`~ “Au revoir, mon chèr!”是法语,我翻译成“别了,我的宝贝。”,因为PIERRE是个法国人,LARA用这句浪漫的话达到强烈的讽刺效果~~可真强啊!!!