打开/关闭搜索
搜索
打开/关闭菜单
3074
3.2万
1
5.3万
古墓丽影中文站
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
上传文件
游戏
古墓丽影系列
劳拉·克劳馥系列
夭折项目
游戏平台
游戏发售表
自制关卡
人物
劳拉·克劳馥
历史人物
神话人物
游戏角色
动物与怪物
装备
虚构物件
历史物件
神话物件
座驾
工具
装备
幕后
环球之旅
文化探秘
八卦
报道
访谈
游戏开发
其他幕后
电影
古墓丽影
古墓丽影:生命的摇篮
古墓丽影:源起之战
官方电影总览
周边
周边与收藏
玩家作品
庆祝活动
图库
视频
音乐
切换首选项菜单
通知
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
user-interface-preferences
个人工具
登录
查看“古墓丽影7汉化记录5-加纳”的源代码
来自古墓丽影中文站
分享此页面
查看
阅读
查看源代码
查看历史
associated-pages
页面
讨论
更多操作
←
古墓丽影7汉化记录5-加纳
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
其实讨论最热烈的好像是骂人的话…… == 老爸与父亲 == '''一校讨论''' <html><p>[19/04/2006 20:57:03] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>your dad worked this site before you were born。<br>建议改为:在你还没生的时候你老爸就在那挖掘过。<br><br>[19/04/2006 20:57:57] <span style="color: red">MXuan</span>:<br>挖掘?她老爸为什么要挖掘呀。<br><br>[19/04/2006 20:58:08] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>他老爸是考古学家<br><br>[19/04/2006 20:58:41] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>考察?<br><br>[19/04/2006 20:58:50] <span style="color: red">MXuan</span>:<br>换“考察”吧,“挖掘”实在不好听。<br><br>[19/04/2006 20:59:08] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>zip的词我尽量往通俗语汇去译,呵呵<br><br>[19/04/2006 20:59:11] <span style="color: red">MXuan</span>:<br>想到一块去了。<br><br>[19/04/2006 20:59:32] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>他说话的时候就用了dad<br><br>[19/04/2006 21:00:37] <span style="color: red">MXuan</span>:<br>“老爸”得很好,我好像是用的“父亲”。<br><br>[19/04/2006 21:00:58] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>嗯</p> </html> '''二校讨论''' <html><p>[30/04/2006 18:38:22] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>在你還沒生的時候你老爸就在那考察過。<br><br>[30/04/2006 18:38:24] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>我想翻成<br><br>[30/04/2006 18:38:34] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>在你還沒出生前你父親就在那考察過<br><br>[30/04/2006 18:38:38] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>用父親比較好吧:D<br><br>[30/04/2006 18:38:42] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>用老爸<br><br>[30/04/2006 18:38:51] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>Winston說的耶<br><br>[30/04/2006 18:38:54] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>zip<br><br>[30/04/2006 18:39:03] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>而且英语里面是dad<br><br>[30/04/2006 18:39:05] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>Winston說你父母曾經到過那裏 -<br>在你還沒生的時候你父親就在那考察過。<br><br>[30/04/2006 18:39:32] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>喔~~瞭了<br><br>[30/04/2006 18:39:36] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>你父母曾經到過那裏 这是winston说的,但是下面是zip说的<br><br>[30/04/2006 18:39:53] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>嗯</p></html> ==我们有…… == <html><p>[30/04/2006 19:11:06] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>Whoops. We have a-<br> 哎呀,不好了......<br><br>[30/04/2006 19:11:18] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>後面應該是要說我們有麻煩了XD</p> <p>[30/04/2006 19:12:07] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>不過當時羅拉應該還不知道他們要說啥XD<br><br>[30/04/2006 19:11:23] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>結果就被阻斷訊息了:P<br><br>[30/04/2006 19:12:04] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>他们有什么麻烦了<br><br>[30/04/2006 19:12:13] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>Amanda去他們家<br>或是Amanda的人馬去他們家<br><br>[30/04/2006 19:12:34] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>怎么没宰了他们<br><br>[30/04/2006 19:12:38] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>啊災:P<br><br>[30/04/2006 19:12:48] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>Amanda是好人XDDDDD<br><br>[30/04/2006 19:13:17] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>是啊~<br><br>[30/04/2006 19:13:24] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>:P<br><br>[30/04/2006 19:13:49] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>或者糟了<br><br>[30/04/2006 19:13:52] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br> 嗯<br><br>[30/04/2006 19:14:02] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>糟了,我们……<br><br>[30/04/2006 19:14:13] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>这样?<br><br>[30/04/2006 19:14:15] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br> 嗯<br><br>[30/04/2006 19:14:24] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>糟了,我們有.......<br><br>[30/04/2006 19:14:33] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>害蘿拉期待一下XD<br><br>[30/04/2006 19:14:36] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>心想說<br> 他們有什麼呢:D?</p> <p>[30/04/2006 19:14:37] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>哈哈</p> </html> ==感觉 == <html> <p>[30/04/2006 19:15:20] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>I feel something.<br>我覺得不太妙。<br><br>[30/04/2006 19:15:27] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>其實這樣翻也對<br><br>[30/04/2006 19:15:41] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>因為當時是出現了一顆大巨石滾向蘿拉= =<br><br>[30/04/2006 19:16:12] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>哦,我看这个台词还以为是劳拉觉得zip他们出事了<br><br>[30/04/2006 19:16:18] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br> 哈<br><br>[30/04/2006 19:16:18] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>不<br><br>[30/04/2006 19:16:24] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>是蘿拉走到一半<br><br>[30/04/2006 19:16:28] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>然後ZIP問他說<br><br>[30/04/2006 19:16:35] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>蘿拉有沒有聽到什麼聲音<br><br>[30/04/2006 19:16:50] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>蘿拉就說他感覺到什麼東西.....<br><br>[30/04/2006 19:16:54] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>然後就出現大滾石= =<br><br>[30/04/2006 19:18:11] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br> 这样:我感觉到了什么<br><br>[30/04/2006 19:18:15] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>嗯嗯:D<br><br>[30/04/2006 19:18:19] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>這樣比較好XD<br><br>[30/04/2006 19:18:57] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>可以接着zip的话(你听见什么了吗?)->我感觉到了什么<br><br>[30/04/2006 19:19:08] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br> 嗯<br><br>[30/04/2006 19:25:01] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>我感觉到了什么->>我感觉到什么了<br><br>[30/04/2006 19:25:05] <span style="color: blue">古墓丽影中文站</span>:<br>这样是不是更好一点<br><br>[30/04/2006 19:25:18] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br> 嗯<br><br>[30/04/2006 19:26:01] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>翻譯真的得一直斟酌遣詞用字>"<!<br><br>[30/04/2006 19:26:07] <span style="color: red">Po Yu</span>:<br>才能得到最好的效果阿XD</p></html> ==你是个怎样的小偷? == <html><p><font color="#FF0000">vincent原译稿</font></p><p>RUTLAND: You''re nothing but a thief in cargo shorts.——你只是个穿着迷你裤的小偷。</p><p><font color="#008000">yew</font></p><p>RUTLAND: 你只是个穿着迷你裤的小偷。<br>换成“你不过是个衣冠楚楚的小偷/贼罢了。”</p><p><font color="orange">羽化蝉</font></p><p>玻利维亚那段第一次相遇,德语版里Rutland就说了:“Amanda说你是个贱货”</p><p><font color="yellow">willbe</font></p><p>那就照最早的翻译,你这个下三滥的小偷</p><p><font color="#008000">yew</font></p><p>你是个贱货”“下三滥的小偷”好恶毒呀!比“衣冠楚楚”好吗,我觉得这个词比较贴近原文(形和义)</p><p><font color="#C0C0C0">CLARKH</font></p><p>“迷你裤的小偷”还是改了的好</p><p><font color="orange">羽化蝉</font></p><p>“迷你裤的小偷”<br>德语“裤子短过了头的女贼”</p><p><font color="blue">TombCrow</font></p><p>法语:你什么都不是,就是个穿短裤的女贼</p><p><font color="orange">羽化蝉</font></p><p>德语里还特别强调了“太”短。<br>这些老外在翻骂人话时好像特别带劲,哪像我们翻到骂人话就头大!</p><p><font color="#008000">yew</font></p><p>“迷你裤的小偷”换成“衣冠楚楚的贼”不知道大家有什么意见?</p><p><font color="blue">TombCrow</font></p><p>跟原文不搭啊……</p><p><font color="#008000">yew</font></p><p>“迷你裤”对“衣冠楚楚”<br>“小偷”对“贼”怎么不搭原文了?</p><p><font color="blue">TombCrow</font></p><p>“迷你裤”和“衣冠楚楚”………………<br><br>yew你不能对劳拉怜香惜玉啊,rutland和amanda对劳拉的话要往恶毒的地方去翻译,尽量恶言恶语,极尽讽刺挖苦之能事!<br>你译得也太客气了……<br><br>我译Amanda的话的时候就是这样,只是不带脏字而已。<br>看劳拉被这么骂还是蛮爽的~~</p><p><font color="#008000">yew</font></p><p>原来是因为手下留情了<br>“你这个欺世盗名的小偷!”太严重了点吧</p><p><font color="blue">TombCrow</font></p><p>欺世盗名……太文明了吧……Rutland没那么文绉绉吧……<br>唉,yew还是下不了手啊!以后骂劳拉的话还是交给我们几个吧^_^</p><p><font color="orange">羽化蝉</font></p><p>Rutland是军人,说话没那么文,而且他对劳拉的印象极差。<br>其实要我翻,阿曼达说的那些“该死的”“MD”“贱货”什么的我都会照翻得,这些只不过是粗话,都算不得脏话,也能刻画出角色的人格轮廓,干吗都要翻的像文明戏呀。</p><p><font color="orange">羽化蝉</font></p><p>“<span style="COLOR: red">你只不过是个套着条小裤头的贼</span>”<br>哈哈哈,骂得好不好?</p><p><font color="blue">TombCrow</font></p><p>哈哈,yew要受不了了~~<br><font color="#FF0000">你只不过是套着条小裤衩的女贼<br></font>是不是更好?<br>yew要找我们拼命咯~</p><p><font color="#008000">yew</font></p><p>就是,风格要始终如一才行,如果前面的“该死的”“MD”“贱货”都被过滤掉了,那么这里也应该一种较温和的。</p><p><font color="blue">TombCrow</font></p><p>“该死的”没有过滤掉~</p><p><font color="#008000">yew</font></p><p>呵呵,说到“套着条小裤衩”,我以前一直都认为超人身上那块红三角是和衣服连体的而不是什么“反穿的内裤”。</p><p><font color="orange">羽化蝉</font></p><p>你只不过是<span style="COLOR: red">个</span>套着条小裤衩的女贼<br>哈哈哈,I like it!<br>“小裤衩”对“女”,就把那种说劳拉不知廉耻的感觉翻出来了!</p></html> {{导航}} [[分类:古墓丽影7]][[分类:汉化]]
本页使用的模板:
模板:Navbox
(
查看源代码
)
模板:Top
(
查看源代码
)
模板:八卦导航
(
查看源代码
)
模板:周边产品导航
(
查看源代码
)
模板:导航
(
查看源代码
)
模板:游戏导航
(
查看源代码
)
模板:玩家作品导航
(
查看源代码
)
模板:资源库导航
(
查看源代码
)
模块:Arguments
(
查看源代码
)
模块:Navbar
(
查看源代码
)
模块:Navbar/styles.css
(
查看源代码
)
模块:Navbox
(
查看源代码
)
模块:Navbox/styles.css
(
查看源代码
)
返回
古墓丽影7汉化记录5-加纳
。