打开/关闭搜索
搜索
打开/关闭菜单
3074
3.2万
1
5.3万
古墓丽影中文站
导航
首页
最近更改
随机页面
特殊页面
上传文件
游戏
古墓丽影系列
劳拉·克劳馥系列
夭折项目
游戏平台
游戏发售表
自制关卡
人物
劳拉·克劳馥
历史人物
神话人物
游戏角色
动物与怪物
装备
虚构物件
历史物件
神话物件
座驾
工具
装备
幕后
环球之旅
文化探秘
八卦
报道
访谈
游戏开发
其他幕后
电影
古墓丽影
古墓丽影:生命的摇篮
古墓丽影:源起之战
官方电影总览
周边
周边与收藏
玩家作品
庆祝活动
图库
视频
音乐
切换首选项菜单
通知
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
user-interface-preferences
个人工具
登录
查看“古墓丽影7汉化记录7.5-亚瑟王墓”的源代码
来自古墓丽影中文站
分享此页面
查看
阅读
查看源代码
查看历史
associated-pages
页面
讨论
更多操作
←
古墓丽影7汉化记录7.5-亚瑟王墓
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
古墓丽影7汉化 7.5-亚瑟王墓 == 招揽看客 == <html><p><font color="#FF0000">willbe原译稿</font></p><p>[1220CE8]ALISTER: Unfortunately. There was some nonsense about<br>[124783B]ALISTER: the discovery of the real King Arthur''s tomb here years ago,<br>不幸的是,很多年前人们就怀疑过这里是不是真的是亚瑟王墓<br>[126C7D3]ALISTER: soon discredited. And yet another roadside attraction was born.<br>好在很快真相就出来了,人们对这儿也就失去兴趣了。<br><br><font color="#0000FF">TombCrow</font></p><p>法语:<br>[1220D1B]ALISTER : J''en ai bien peur. Un dingo a bien cru<br>[1247889]ALISTER : découvrir le tombeau d''Arthur ici, il y a quelques années, mais<br>[126C828]ALISTER : c''était du pipeau. Et bien sûr, on a construit un piège à touristes.<br>我很担心。几年前一个疯子曾经大肆宣扬在这里找到了亚瑟王墓,欺骗一些天真的傻瓜。<br>真是一个招揽游客的好办法。</p><p><font color="#008080">willbe</font></p><p>这句话的意思想的我头疼了,后来请教了别人,但是他没有玩过游戏,所以也不能确定。我想就按法语的版本翻译吧。</p><p><font color="#FF9900">羽化蝉</font></p><p>[1D5355A]ALISTER: Leider ja. Es gab vor Jahren einige dumme Gerüchte<br>[1D7A0CA]ALISTER: über die Entdeckung von König Artus'' Grab, die bald<br>[1D9F0E9]ALISTER: widerlegt wurden. Tja, und so entstand eine neue Touristenattraktion.<br>很遗憾是的。若干年前有过一些关于发现了亚瑟王墓的愚蠢传闻,但其很快便遭到了驳斥。由此便产生出了一个新的旅游畅销项目。<br>[1E02141]LARA: Sehen wir nach, was wir dort finden.<br>让我们查查看到底能在那里找到些什么。</p><p><font color="#0000FF">TombCrow</font></p><p>[15DC4E8]ALISTER: 很不幸。几年前一些无聊的传闻说<br>[160303B]ALISTER: 这里找到了真正的亚瑟王墓,但很快被证明<br>[1627FD3]ALISTER: 是假消息。不过这招倒是招揽了不少看客。<br>[168B1C2]LARA: 那么,让我们看看我们能看到什么吧。</p></html> ==希望== <html><p><font color="#FF0000">willbe原译稿</font></p><p>[68E80D2]ALISTER: I hope you''re not leaping through$there, Lara. There must be a way<br>[68F9617]ALISTER: to stop them up.<br>劳拉,你不会是想就这么跳过去吧,一定有办法可以让它们停下来。<br>[68FC8A0]LARA: I certainly hope so.<br>我也是这么觉得的。</p><p><font color="#0000FF">TombCrow校正稿</font></p><p>劳拉,你不会是想就这么跳过去吧,一定有办法可以让它们停下来。<br>我当然是这么希望的。</p><p><font color="#FF9900">羽化蝉</font></p><p>[ENSTR]="ALISTER: I hope you''re not leaping through<br>there, Lara. There must be a way"<br>[CNSTR]="ALISTER:<span style="color: red">我希望(和后面那句的“希望”是对应的,最好不要删去!)你不会就这么直接跳过去</span>,<br>劳拉<span style="color: red">。</span>一定有办法"<br><br>[ENSTR]="ALISTER: to stop them up."<br>[CNSTR]="ALISTER: 让<span style="color: red">它</span>们停下来<span style="color: red">的</span>。"<br><br>[ENSTR]="LARA: I certainly hope so."<br>[CNSTR]="LARA: 我当然也<span style="color: blue">这么希望</span>。(呼应前一个“希望”)"</p></html> ==天知道== <html><p>[ENSTR]="ZIP: Who knows how long it''s been burning."<br>[CNSTR]="ZIP: 真想知道它都烧了多久了。"<br>[ENSTR]="ALISTER: I wonder if the architect''s design deliberately took this into account."<br>[CNSTR]="ALISTER: 我想知道的是当年建筑师们设计的时候是不是把这个考虑在内了。"<br><br><font color="#008000">yew</font></p><p>[ENSTR]="ZIP: Who knows how long it''s been<br>burning."<br>[CNSTR]="ZIP: 真想知道它都烧了多久了。"<br><br>天晓得会烧多久。</p><p><font color="#0000FF">TombCrow</font></p><p>这句不能改。不然跟Alister下一句“我想知道的是……”衔接不好</p><p><font color="#008080">yew</font></p><p>[ENSTR]="ALISTER: I wonder if the architect''s design deliberately took this into"<br>[CNSTR]="ALISTER: 我想知道的是当年建筑师们设计的时候是不是把这个考虑"<br><br>[ENSTR]="ALISTER: account."<br>[CNSTR]="ALISTER: 在内了。"<br><br>意思并不准确。<span style="color: red">deliberately</span>没有翻译出来,语气也有问题,所以才衔接地不好。<br><br>我不知道当年的建筑设计是否<span style="color: red">刻意</span>(就是deliberately)把这种情况考虑进去。<br><br>我怀疑当年的建筑设计是否刻意/故意/蓄意将这种情况考虑进去。(言下之意是不言而喻的,TC知道以色列的巴列夫防线吗,那就有一个刻意设置的火渠)</p><p><font color="#FF9900">羽化蝉</font></p><p>ENSTR]="ZIP: Who knows how long it''s been<br>burning."<br>[CNSTR]="ZIP: <span style="color: red">天知道</span>它都烧了多久了。<br><br>下面接“<span style="color: red">可我想知道</span>……”就接得很顺了,意思损失也不大!</p><p><font color="#008080">yew</font></p><p>对,对,对。</p><p><span style="color: red">天知道它都烧了多久了。</span><br>[53788C0]ZIP: Looks like there''s oil $seeping into the water table.<br>[53D50CD]ALISTER: I wonder if the architect''s design deliberately took this into account.<br><span style="color: red">我想知道是否是建筑师设计时故意将其考虑在内的。</span></p></html> {{导航}} [[分类:古墓丽影7]][[分类:汉化]]
本页使用的模板:
模板:Navbox
(
查看源代码
)
模板:Top
(
查看源代码
)
模板:八卦导航
(
查看源代码
)
模板:周边产品导航
(
查看源代码
)
模板:导航
(
查看源代码
)
模板:游戏导航
(
查看源代码
)
模板:玩家作品导航
(
查看源代码
)
模板:资源库导航
(
查看源代码
)
模块:Arguments
(
查看源代码
)
模块:Navbar
(
查看源代码
)
模块:Navbar/styles.css
(
查看源代码
)
模块:Navbox
(
查看源代码
)
模块:Navbox/styles.css
(
查看源代码
)
返回
古墓丽影7汉化记录7.5-亚瑟王墓
。