不会被和谐的会议
现在新浪也开删了~~
看来我有严重的鸟品问题,走到哪里就被删到哪里。
还是说,编辑有严重的理解力问题,看不懂我写的什么?
还是写点通俗易懂、不会被和谐的东西吧。
前两天用脑过度,因为参加一个学术会议。感觉只有一个字:累。
不过,倒是顺便在巴黎荣军院转了转。但我没去看拿破仑的棺材,军事博物馆开放时间也是我们开会时间,等我们开会开完了,博物馆也就关门了。
昨天下午到的时候,正赶上两个教授在会议室门外侃大山:诶,学生好像不多嘛……
结果我正好一头撞进去,那两位像逮到了金丝猴:哇,你是学生吧?
而且连我是哪个学校的都一猜即准。真厉害。
还好,他们没有继续猜我的导师是哪位。
也没有问我叫什么(通常是不会问的),不然我大概会说我叫曹操。
我仗着自己的英语和法语一样的烂,没有用同声传译器,后来真是很后悔:因为哪里的人都有,所以不管英语还是法语,什么口音的都有!法语带口音的我还能听听,英语的就完全是@#¥%……#@&*
如果用同声传译器,起码还可以保证听到的是标准的英/法语……
所以我对同声传译真是五体投地,不仅要听懂各式各样的口音,还要同时翻译成另一种语言!我只是听听都觉得吃不消,第二天回来觉得脑袋都要爆炸了。
干同声传译的一定会早衰的。
最后一天(昨天下午)的主持人曾经是越南大使,说的法语口音超重,而且还带有老年人说话特色。
可悲的是:他的话我听得最明白!对我来说,比法国人说的法语还易懂!


