英语和法语的关系

TC12年前 (2014-04-12)法语英语火星语678
本是在300的回帖,但某人要我放在博客(备案么……)
好吧顺便就加点图。

英法的确是一个语系的(印欧语系),不过印欧语系范围太大了。
法语(以及西意葡语)是罗曼语族(似乎经常被说成是拉丁语系)的。
英语和德语是日耳曼语族,而且同属西日耳曼语支。
但【看上去】法语相比德语来说跟英语反而更像,这和是不是同一个语系关系不大。英语虽属日耳曼语,但吸收了罗曼语(主要是古法语)的语音和词汇,例如英语中就存在日耳曼语不存在的[j]音,日耳曼语的拼写中多K少C而罗曼语相反,英语则是脚踩两条船。
在现代英语的发展史上,法语的影响远远超过其他语言,最直观的印象可以是来自词汇。英语中有大量法语外来词,虽然英语也从其他语言借词,但最主要的两大词源是古英语和古法语且两者比重相当。古法语的介入可追述到征服者威廉(法语中的称呼是征服者吉罗姆),这个诺曼底公爵征服了英格兰之后法语是英格兰宫廷语言,现代英语就是在此基础上发展起来的。包括现在英格兰王室的纹章上也是法语(Dieu et mon droit/上帝与我的权力/我权天授)——并且英格兰和法国诺曼底之间这剪不断理还乱的关系引燃了日后的英法百年战争,不过这和主题无关了。
现代英语也有分别来自古英语和古法语的同义词——freedom来自英语,liberty来自法语;lust来自英语,desire来自法语;insight来自英语,vision来自法语;work来自英语,labor来自法语。
↓ 这是拜约挂毯局部,描绘的就是征服者威廉占领英格兰的决定性战役
当然法语自身也被其他语言影响,比如因法兰克人(日耳曼人的一支)的入侵而受早期日耳曼语言的影响,甚至“法国”这个词本身就深深打着法兰克的烙印。以前在一个节目中看到,问法兰克福在哪个国家,那人不知道,说既然有个“法”就猜是在法国吧……上当了呗~~(应是德国,“法兰克福”的意思是“法兰克人的浅滩”,法德意三国都是从[法兰克王国→查理曼帝国→三分天下]分裂出来的不是么~)
总之语言是笔糊涂账~~
标签: 老福特

相关文章

[法汉对照]雨果——两个强盗闯进圆明园

[法汉对照]雨果——两个强盗闯进圆明园

巴特勒是随英法联军侵略中国的一名法军上尉,并且参与了劫掠圆明园,他写信给雨果,征询他对所谓“远征中国”的看法,本想得到一些赞美褒奖之辞,没想到,从雨果那里所得到的却是愤怒的抗议和痛斥。Au Capitaine Butler,Vous me demandez mon avis, monsieur, s...

Je t’aime

Je t’aime

在中国的时候看报纸,看到关于“为什么要学法语”的讨论,其中有一条说,法语的“Je t’aime”拥有极大的魔力,能将对方溶化掉。这里有一首法语歌“Je t’aime”,看看是不是够魔力吧…… 忽然想起不懂法语的也不知道哪句才是“Je t’aime”……这个…...

《冰雪奇缘》法语艾莎之萌(4)假客气遇上不客气

《冰雪奇缘》法语艾莎之萌(4)假客气遇上不客气

跟女王客套也要小心人家心情语法点:呃,一言难尽……-------------- 分割线献给病重的魁北克人 --------------当你的客套话被顺水推舟地当了真……——你往往就悲剧了。汉斯就遭到了这样的待遇。女王大人对着自己的妹妹,一票否决了王子殿下的好事,这个过程中她甚至没有正眼瞧一下王子。王...

《冰雪奇缘》法语艾莎之萌(5)到底发生了什么事

《冰雪奇缘》法语艾莎之萌(5)到底发生了什么事

我三月份这么闲真是值得庆幸,代价就是如今这法语系列似乎是要烂尾了。作为收尾之一,来看看加冕当晚、艾莎发飙之前到底是发生了什么——也就是这段视频的2分15秒之后的内容。1)陛下您安娜:艾莎!(呃?这场和不适合这么没大没小的诶!来补救一下——)我是说,陛下~~~请允许我给您介绍一下……2)我们→你→你们...

《冰雪奇缘》法语艾莎之萌(1)你/你们

《冰雪奇缘》法语艾莎之萌(1)你/你们

虽然我不知道法语所谓的严谨和精确,究竟是被吹出来的,还是说名副其实,但法语语法的复杂确是事实。Frozen中安娜把艾莎逼上北山的这一段,总算让我见识了这种语言有时候让人觉得是变了态的语法的优势,这优势的发挥让这一段里的法语艾莎可比英语艾莎萌多了。↑上图来自维基……↓从简单的讲起。Frozen法语版之...

发表评论    

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。