从法国的时间调整到欧洲的夏时制
中国也曾经连续六年实行过夏时制,最后还是取消。而在高纬度的欧洲,夏时制“长盛不衰”。
以下纯转译:
http://www.lemonde.fr/web/depeches/0,14-0,39-38862345@7-37,0.html
法国以及其他欧盟国家在本周末将把时间向前调整一小时,以启动夏时制:周日,2点将成为3点。
法国由此从东一区时间转为东二区时间。自从1998年起,夏时制和冬季时间的恢复在欧盟27个成员国中和谐共处,每年三月最后一个星期天的早上2点和每年十月最后一个星期天的早上3点,成为时间转换的标杆。欧洲委员会在2001年决定将夏时制一直沿用至2011年。
1974年的石油危机所带来的冲击,导致法国采取了以减少日暮的必要照明来节约能源的策略。
每个国家可以自由选择是否在冬季将时间往所在时区时间调后一小时,如葡萄牙、英国、爱尔兰那些比法国晚一小时的国家,或者如希腊、芬兰以及波罗的海国家这些比法国早一小时的国家。
据法国环境与能源控制协会(Ademe)估计,夏时制为法国节约了13亿千瓦小时的电力,即照明所消耗能源的4%,这也是一个200000居民规模的城市全年的用电量。
Ademe称,若要节约同等数量的电力,就得将2400万个白炽灯泡更换为节能灯泡。
多个协会——反夏时制协会,以及回归时区时协会——它们声称,每年的时间变更对人体健康有害(嗜睡,安眠药和镇定剂的滥用……),此外,也对动物的生理时钟造成干扰。
La France et les pays européens avanceront leur montre d'une heure ce week-end à l'occasion du passage à l'heure d'été: dimanche à 02h00, il sera 03h00.
La France passe donc de GMT+1h à GMT+2h. Depuis 1998, le passage à l'heure d'été et le retour à l'heure d'hiver sont harmonisés au sein des 27 Etats membres de l'Union européenne, respectivement le dernier dimanche de mars à 02h00 du matin et le dernier dimanche d'octobre à 03h00 du matin. La Commission européenne a arrêté en 2001 le calendrier du régime d'été jusqu'en 2011.
La mesure, instaurée en France après le choc pétrolier de 1974, vise à économiser l'énergie en réduisant l'éclairage nécessaire en fin de journée.
Chaque pays est cependant libre de choisir comme heure d'hiver une heure calée sur le méridien de son fuseau horaire, comme le Portugal, la Grande-Bretagne et l'Irlande qui ont une heure de moins que la France, tandis que la Grèce, la Finlande et les pays baltes sont en avance d'une heure sur l'Hexagone.
L'Agence fran?aise de l'environnement et de la ma?trise de l'énergie (Ademe) estime qu'1,3 milliard de KWh est épargné en France, soit 4% des consommations d'éclairage, ce qui équivaut à la consommation totale d'électricité en une année d'une ville de 200.000 habitants.
Pour économiser la même quantité d'électricité, il faudrait remplacer 24 millions d'ampoules à incandescence par des lampes basse consommation, selon l'Ademe.
Plusieurs associations - l'Association contre l'heure d'été double (Ached) et l'Association pour le retour à l'heure méridienne notamment - dénoncent ces changements d'heure annuels, en pointant leurs effets nocifs sur la santé (somnolence, consommation abusive de somnifères et autres calmants...) et les perturbations qu'ils provoquent sur les comportements des animaux.
陈年旧评分割线(评论顺序 ↑)
冷风@忍:与楼上同感
还有,乌鸦,你变黄钻了???
我:没看到是人家送的嘛
冷风@忍:你反正也没用,给我 哈哈
衰到极点:又换签名档啦?还是贴乌鸦好呀~
我:我乌鸦看腻了~

