【法国迪士尼飞来横锅,法版艾莎火速救场】
【法国迪士尼飞来横锅,法版艾莎火速救场】
背景:估计是网络盛传法语版《冰雪奇缘》的艾莎配音因为之前一部影片和法国迪士尼闹掰,因此丢掉了艾莎这个角色,《冰雪奇缘2》将更换艾莎配音。于是法国人集体控诉法国迪士尼并给法版艾莎发消息表示支持,法版艾莎懵逼之后似乎是当天就录了这个视频出来(原视频应该是没有边框和底部logo的)。
她之前在《冰雪奇缘》中给艾莎配音,主题曲也是她唱的。两部番外中的艾莎仍然是她。
个人认为还不错。
法版发烧艾莎(MV):https://y.qq.com/n/yqq/mv/v/h0023x8h0mm.html
法版“在一起”:https://y.qq.com/n/yqq/song/000HIujr36yH0R.html
———
补(视频也更正了一下):
神仙姐姐在上,帮我搞清楚了来龙去脉。
《无敌破坏王2》(字幕里的**2)里艾莎的配音不是她,然后有传闻她和法国迪士尼闹矛盾,《冰雪奇缘2》的艾莎配音会换人。
然而《无敌2》的法语版里,基本上都不是老配音在配那些知名角色。1分45秒处的意思或许应该是“这部电影里还有很多迪士尼合作演员(都换了),为什么只传我跟迪士尼有矛盾”(手动狗头)

