生日惊喜/Making Today a Perfect Day/Un grand jour
虾米为什么上传不了翻译……

法语版:
Un grand jour
- 法国法语版MV:
https://y.qq.com/n/yqq/mv/v/h0023x8h0mm.html - 加拿大法语版歌曲:
https://www.xiami.com/song/8GuU6medb55(然而加拿大版贴的歌词仍然是法国版的,跟歌里唱的并不匹配……)
英语版
Making Today a Perfect Day
https://www.xiami.com/song/mQOMSx93f07
某人结论:
上吧,格式:
英语版+翻译
法国法语版+翻译
Elsa:
You’ve never had a real birthday before 你从未有过真正的生日
Except of course the ones you spent outside my locked door 每次过生日你都被我拒之门外
So I’m here, way too late 现在迟到的我想要弥补你
To help you celebrate 来给你庆生
And be your birthday date, if I may (achoo) 陪你过这次生日,只要你不嫌弃
C’est le premier de tes anniversaires 这是你所有生日中第一次
Qu’on fêtera ensemble au soleil et au grand air 可以在光天化日下跟我秀恩爱 我们一起在阳光和天空下为你庆生
Alors je serais là 我会在这里
Oui, là tout près de toi 死死粘着你 就在你身边
Je ne raterai pas cette fête. 我绝对不会把这次庆典搞砸
Atchoum… 阿嚏
Anna:
Elsa, I’m thinking you might have a cold 艾莎,我觉得你是感冒了
Elsa, ça ressemble à un coup de froid 艾莎,你像是感冒了
Elsa:
I don’t get colds 我才不会感冒
Besides, a cold never bothered me anyway! 再说,寒冷从来烦不到我(冰天雪地我也不怕)
Just follow the string! 来跟着绳子!
Je ne crains pas le froid. Parce que… 我才不会感冒,要知道
Le froid est pour moi le prix de la liberté. 寒冷对我来说就是自由
Tiens, voilà le fil! 来,牵着这红线
Elsa:
I’ve got big plans! I’ve got surprises for today! 我有大计划!今天我有惊喜!
Nothin’ but nothin’s gonna get in our way! 没有什么能妨碍我们!
J’ai des projets et plein de surprises aujourd’hui 今天我要搞好多事,我给你准备了好多惊喜
Car rien, vraiment plus rien ne nous l’interdit. 今天我们就是要百无禁忌
Elsa:
I’ve worked for weeks – planned everything within my power 我准备了几个星期,竭尽所能计划好一切
I even got Kristoff and Sven to take a shower 我甚至让克里斯托弗和斯特洗了澡
If someone wants to hold me back, I’d like to see them try 要是有人想妨碍我,我倒要让他们试试看
I’m on the birthday plan attack 我有一连串生日安排
I’m givin’ you the sun, the moon and the sky 我要把太阳月亮和天空都给你
J’ai tout prévu, je sais que tout se passera bien 我全都盘算好了,一定不会有问题
J’ai même dit à Kristoff et Sven de prendre un bain! 我甚至叫克里斯托弗和斯特洗干净了
Celui qui troublera ta fête aura affaire à moi 有谁敢找你生日的麻烦,让他先过我这关
On t’offrira tout ce que tu souhaites 你想要什么我都给你
Pour toi ce soir, c’est la lune qu’on décrochera! 为了你,姐今晚上给你把月亮摘下来
Elsa:
I’m makin’ today a perfect day for you 我要今天成为你完美的一天
I’m makin’ today a blast if it’s the last thing I do 竭尽全力,我要给你惊喜
For everything you are to me 因为你对我来说就是一切
And all you’ve been through 因为这些年你受的苦
I’m makin’ today a perfect day for you 我要让今天成为你完美的一天
Achoo! Achoo!
Je veux que ce jour soit un grand jour pour nous! 我要今天成为我们完美的一天!
En ce bel anniversaire, nous sommes tous au rendez-vous! 这个美好的生日里,我们要约会一整天!我们都要在一起!
Pour toutes tes blessures et les chagrins d’autrefois 这么多年来你都过得不好
Je veux que ce jour soit un grand jour pour toi! 我要今天成为你完美的一天!
Atchoum…阿嚏
Atchoum…阿嚏
Anna:
They come in threes… 快到三个(喷嚏)了
Jamais deux sans trois! 有二就有三!
Elsa:
I’m fine. Achoo!
Tout va bien! 没事的!(加拿大版:ça va)
Atchoum…阿嚏
Elsa:
Surprise surprise! 惊喜,惊喜
This one is specially (achoo) 这个是特别的
Surprise, surprise! 惊喜,惊喜!
Celle-ci est spécialement… 这个是特别的……
Atchoum…阿嚏
Anna:
Wow, you’ve got me reeling 哇,你真让我惊喜
But I’m still concerned for you 但我还是担心你
I think it’s time that you go home and get some rest 我觉得你得回家休息了
Wow, tu me gâtes beaucoup mais ce rhume est inquiétant 哇,你实在太宠我了,但我真的担心你的感冒
Je dis que tu devrais rentrer te reposer. 我觉得你还是回去休息吧
Elsa:
We are not stopping cause the next one is the b –eh – eh –achoo! 我们现在不能停,下一个礼物是最……啊,啊,阿嚏!
Ce n’est pas fini, ça ne fait que commencer. 还没完呢,这才刚开始啊
Ahhh… Atchoum… 啊啊,阿嚏
Anna:
Elsa, you gotta go lie down 艾莎,你得去躺下了
Elsa, tu serais mieux au chaud. 艾莎,你最好暖起来
Elsa:
No way, we have to paint the town 免谈,我们要狂欢
Avant, retrouve tous tes cadeaux! 那么,先把你的礼物全找到!
Anna:
But you need medical attention 可你需要治疗
Ton état mérite un peu d’attention. 可你的情况不妙
Oaken:
Are you sick? 你生病了吗?
How ’bout a cold remedy of my own invention? 要不要试试这感冒药,我自己配的哟
Un coup de froid? 感冒了?
Voici un excellent remède de ma propre invention. 这是特效药,我自己配的哟
Elsa:
No, Thanks. 不要,谢谢
Non merci… 不要,谢谢
Anna:
We’ll take it. 我们要了
Je le prends! 我要了(加拿大版:On va le prendre. 我/我们要了)
众娃(+Elsa):
We’re makin’ today a perfect day for you 今天我们要让你度过完美的一天
We’re singing a birthday song to make your wishes come true 我们唱着生日歌,祝愿你心想事成
We love princess Anna(And I love you too) 我们爱安娜公主(艾莎:我也爱你)
Makin’ today a special day!(Wishes come true-ooo) 让今天成为完美的一天(艾莎:心想事成)
So we’re makin’ today a perfect day…我们要今天成为完美的一天
A fabulous day in every way 无论如何妙不可言
Yes, we are makin’ today a perfect day! 要让今天成为完美的一天
On veut que ce jour soit un grand jour pour toi(Que ce jour soit le plus beau jour)
祝愿今天成为你完美的一天(最美好的一天)
Et nous chantons tous en choeur pour toi,(nos voeux de bonheur)
我们全心为你歌唱(最美好的祝福)
Vive la princesse Anna!(Je t’aime petite soeur!)
安娜公主万岁(我爱你,妹妹)
Oui, faisons de ce jour un très grand jour, nous ferons de ce jour le plus beau jour.
要让今天成为完美的一天,我们要今天成为最美好的一天
Elsa:
Come on, now we climb! 来吧,现在我们爬上去
Allez viens, maintenant il faut grimper! 来吧,现在我们爬上去(加拿大版:跟我来,现在我们要往上爬了)
Anna:
Elsa, that’s too much. You need to rest. 艾莎,别勉强,你该休息了
Elsa, c’est beaucoup trop, tu dois te reposer! 艾莎,别勉强,你该休息了(加拿大:艾莎,这不行,你该休息了)
Elsa:
We need to get to our birthday chills – I mean thrills 我们还要继续这生日寒颤——我是说生日狂欢
Makin’ dreams! Makin’ plans! Go go go go! 做个美梦!做好计划!上上上上!
Follow the string to the end 跟着绳子直到尽头
You are my very best friend 你是我最好的朋友
Non, tu n’es pas au bout de tes frissons, au bout de tes émotions… 不行,我们要继续生日惊颤,继续生日惊喜!
Vis tes rêves, va plus loin, toujours plus loin! 梦想成真,继续上,上啊上啊
Suis le fil, va jusqu’au bout. 跟着线走,直到尽头
Après je te dirai tout… 然后我什么都跟你说
Anna:
Elsa? 艾莎?
Elsa:
What? 干啥?
I’m fine 我很好
We’re gonna climb!! 我们爬呀
We’re gonna sing!! 我们唱呀
Follow the string to the thing!! 跟着绳子,找到目标
Happy happy happy merry merry merry hot cold hot birthday! 快乐快乐快乐,祝你祝你祝你冷冷热热生日快乐
Quoi?! Ca va aller! 干啥?来呀嗨!
Il faut grimper, on va chanter, on va chercher et trouver… 来爬呀,来唱呀,来找呀,来找到它
Heureux, heureux, heureux, joyeux, joyeux, joyeux, très bel anniversaire! 快乐快乐快乐,祝你祝你祝你生日快乐
Anna:
Woah! Elsa, look at you; you’ve got a fever! You’re burning up! 哇,艾莎,看你,你发烧了,你好烫
Alright, we can’t go on like this 我们不能这样下去
Let’s put this day on hold 今天就暂停吧
Come on, admit it to yourself 别逞强,承认你生病了吧
Regarde-toi, tu es bouillante. 看你,你身上好烫(加拿大:艾莎,这太疯狂了,你身上好烫)
Tu as de la fièvre… 你发烧了
On ne peut continuer ainsi…我们不能这样下去
La fièvre te consume… 发烧让你虚脱了
Allons, fais-toi une raison… 你就承认吧
Elsa:
Ok. I have a cold. 好吧,我发烧了
I’m sorry, Anna, I just wanted to give you one perfect birthday. But I ruined it, again. 真抱歉,安娜,我希望你能过一个完美的生日,但我搞砸了,又一次。
D’accord… 好吧
J’ai un gros rhume… 我发烧了
Je suis désolée Anna… 真抱歉,安娜
J’aurais voulu t’offrir un anniversaire inoubliable, mais c’est raté… 我希望让你过一个难忘的生日,但搞砸了(加拿大:我多想你的生日能过得完美,但我搞砸了一切)
Encore une fois… 又一次(加拿大:à nouveau)
Anna:
You didn’t ruin anything. Let’s just get you to bed–你没有搞砸任何事,这就带你上床
Non, c’était une belle surprise. 不,今天真的很惊喜(加拿大:不,你根本就没搞砸任何事)
Allez, viens te réchauffer. 来吧,让你重新暖起来(加拿大:来吧,现在我们上床去 Allons, mettre au lit maintenant)
注:这里法版是 allez(用于第二人称,句首没啥意义,就是“来吧”),加拿大版是 allons(用于第一人称复数,表示“我们来”)
众:
SURPRISE! 惊喜
Anna:
Wow! 哇哦
众(含克里斯托弗+雪宝):
We’re makin’ today a perfect day for you 我们要让今天成为你完美的一天
We’re makin’ today a smiley face all shiny and new 让今天充满欢笑,焕然一新
There’s a fine line between chaos and a hullabaloo 这里一团乱但又好欢乐
So we’re makin’ today a perfect day 让今天成为完美的一天
Makin’ today a perfect day! 成为完美的一天
A! N! N! A!
Makin’ today a perfect day for you 让今天成为你完美的一天
Happy Birthday! 生日快乐
Makin’ today a happy day and no feelin’ blue 成为快乐的一天,没有悲伤
I love you baby!! 我爱你宝贝
For everything you are to us 你对我们最重要
And all that you do 你对我们也最好
We’re makin’ today a perfect day 今天我们要让你度过完美的一天
Makin’ today a perfect day 让今天成为完美的一天
We’re makin’ today a perfect day 我们要今天成为完美的一天
On fait de ce jour, un très grand jour pour toi! 我们要让今天成为你完美的一天
Pour qu’aujourd’hui, ton coeur soit rempli d’amour et de joie. 今天要让你内心充满爱和欢喜
De la catastrophe à la fiesta… 混乱和狂欢
Il n’y a qu’un seul pas. 就差那么一点
On fait de ce jour, le jour d’Anna 要让今天,成为安娜的日子
Celui où tout le monde dansera! 让所有人都欢快舞蹈
A-N-N-A!
On fait de ce jour, un très grand jour pour toi! 要让今天,成为你完美的一天
Bon anniversaire. (豆腐:生日快乐)(加拿大:Joyeux anniversaire)
On fait de ce jour, un très grand jour qu’on n’oubliera pas! 要让今天,成为你完美的一天,难忘的一天
(Je t’aime de tout mon coeur!) (豆腐:我全心全意爱你)
On fait de ce jour, un très grand jour, on fait de ce jour, un très grand jour, on fait de ce jour, un… 我们要让今天,成为完美的一天,让今天,成为完美的一天
Elsa:
A perfect day…完美的一天
Très grand jour! 完美的一天
Anna:
Ok, to bed with you 好了,跟你上床去
Cette fois, tu vas te reposer! 这次你真该休息去了(加拿大:你做得够多了,我陪你去卧室)
Elsa:
No, Wait! Wait! 不,等等,等等
All that’s left to do is for the Queen to blow the birthday bugle horn 还剩一件事,女王还要吹响生日号角
Non, attends, attends! La reine doit faire retentir la corne de brume! 不,等等,等等!女王还要吹响号角呢(加拿大:不,等等,等等!我还有件事没干呢,还要吹响号角呢)
Anna:
Oh no no no no no… 不不不不
Non, non, non non, non, non!
Anna:
Best birthday present ever 最棒的生日礼物
Tu m’offres le plus beau cadeau d’anniversaire. 你给了我最棒的生日礼物(加拿大:这是我一生中最美好的生日礼物)
Elsa:
Which one? 哪个?
Lequel? 哪个?(加拿大:哪件礼物?)
Anna:
You letting me take care of you 你让我照顾你
Tu me laisses prendre soin de toi. 你让我照顾你(加拿大:Tu me laisses m’occuper de toi)
—
校对就省了,我懒。
陈年旧评分割线(评论顺序 ↑)
Choocolat回复了 TC:
今天是你的大好日子既视感哈哈哈哈哈哈
TC回复了 Choocolat:
嗯,其实法语版标题直译是“大日子”(“今天是你的大日子”,“好日子呀么大日子”,“完美的大日子”……)
Choocolat:
妈呀,怎么这么甜!!!赶紧结婚啊!!!!姐姐实力宠妹嘤嘤嘤


