古墓丽影7汉化记录1-开场

来自古墓丽影中文站

原译

[61A0F76]PILOT: Mayday, mayday...——求救,求救……
[61BECAD]PILOT: ...this is Bravo Tango Two Two niner...——……这里是 Bravo Tango 229……
[61D6B16]PILOT: ...we've lost our portside engine...——……我们失去了左引擎……
[6204766]PILOT: ...trying to get crossfeeds open...——……正试着打开反馈回路……
[629E3E0]PILOT: ...starboard engine non-responsive...——……右舷引擎没有反应……
[63332BC]PILOT: ...stabilizer jammed...——……稳定器陷入混乱……
[634ABA8]PILOT: ...kicking rudder, losing altitude...——……舵失效,高度正在降低……
[63686BF]PILOT: ...we're going full nose down...——……我们直冲下去了……

讨论记录

yew:
字幕动画第一幕飞机失事前飞行员说的求救信号may day来源于法语m''aider,是什么意思?

TombCrow:
帮我

yew:
aider是不是和英文的aid类似呀,哪一个是法语的我呀?

TombCrow:
m'' (me)
aider是帮助

TombCrow:
你怎么知道may day是来自法语的?

yew:
有文章介绍过,还说英国人养的牛变成肉后就成了法国人的食品,beef是法语,还有pork也是。

yew:
[68AF080]PILOT: ...starboard engine non-responsive...
右侧引擎无响应…
[693651C]PILOT: ...stabilizer jammed...
升降舵(或者全称水平尾翼安定面)卡住了
[694BE88]PILOT: ...kicking rudder, losing altitude...
蹬舵(这里有点小疑问,不知道是飞行员在汇报操作,还是专指舵面失效,我需要翻一下《飞行操作》,请暂不要定稿),我们在掉高度…

补充,[61D6B16]PILOT: ……我们失去了左引擎……
[6204766]PILOT: ……正试着打开反馈回路……
属误译。
应为:…左引擎失去推/动力…
      :…试图开启交叉供油(也有译交输供油)操作,(这里的crossfeed是一种供油方式,是把其它油箱的油调给缺油的发动机或者调整机内各油箱的油量以保证飞机重心的稳定)。

yew:
飞机,我喜欢,你是知道的。

TombCrow:
是啊

TombCrow:
那句“蹬舵”(原来的 舵失效)到底是什么

yew:
蹬舵是指踩方向舵。

yew:
不过那是指老飞机,我写信给开飞机的朋友,他明天就应该回信,到时候就更明确了。
飞机上的舵面太多了,副翼,襟翼,缝翼,尾翼,升降舵。劳拉她们的飞机在失去一侧动力后推力不平衡,所以要用其它方式来补偿。

TombCrow:
好……你居然还有开飞机的朋友……

yew:
我们争取每一个方面都完美。

yew:
P:呼救,呼救…
P:这里是Bravo Tango229号…
P:…左引擎失去推/动力…
P:…试图开启交叉供油操作…
P:…右侧引擎无响应…
P:…升降舵卡住了…
P:…蹬舵,我们在掉高度…
P:…我们直冲下去了…

羽化蝉:
很好!yew我以为你上别处玩去了呢!不错,还是蛮认真的!

willbe:
表扬表扬,鼓掌鼓掌。

TombCrow:
文件改了,多谢航空航空专家~yew~

Fat Albert:
Bravo Tango229号 ,实际就是 BT229 这架飞机的呼号。‘号‘有点多余也应该拿掉,就是 BT229

解释:

陆空通话中有不同于普通英语发音的单词

英语是世界上使用最广泛的语言所以陆空通话选用英语为基础。因为英语中有语音相近的单词如B和D,G和J等等;在无线电波道中又存在着噪声;同时有些国家和地区的人由于所说的语种不同英语里有些单词的读音无法拼读或拼读存在很大困难。以上这些情况都会影响到飞行员和管制员准确接受与理解对方电文的意义。国际民航组织(ICAO)为此专门规定了陆空通话用语中字母,单词,时间,高度,数字的拼读发音。如A读做Alpha,9读niner,13:30读one tree tree zero等。但在不影响准确接收和理解电文的情况下,为提高通信速度无需使用规定的字母拼读拼读字母或字母组,如:NDB可直接按照国际音标拼读而不需 读成: November Delta Bravo QNH 也无需读成Quebec November Hotel。除无线电代码和机型外,航空器的每一个字母都应按照规定的字母拼读法单独拼读。如CXN2603应读为China southwest too six zero tree.而不读为charlie x-ray november too six zero tree.而其它呼号如G-DCB应读为Golf delta Charlie bravo.B737等机型直接拼读Boeing seven tree seven.

附录:陆空通话中字母,数字,时间,高度拼读法

 字母的拼读法

字母 相应的单词

A Alpha

B Bravo

C  Charlie

D Delta

E Echo

F  Foxtrot

G Golf

H Hotel

I India

J Juliet

K Kilo

L Lima

M Mike

N November

O Oscar

P Papa
 
S Sierra

T Tango

U Uniform

V Victor

W Whiskey

X X-ray

Y Yankee

Z Zulu

willbe:
WOW 长知识了。

yew:
闪点行动里面都是这么叫的,没想到居然还是个国(际)标!

羽化蝉:
那就是说是BT229咯,Fat你好强!

willbe:
那你们说我们的译文怎么处理,保持原文吗,还是BT229?
不翻成BT229还真是埋没了Fat的水平!

羽化蝉:
当然是BT229啦。

Fat Albert:
kicking rudder 就是蹬舵。双发动机的飞机单侧引擎失效,会使机身产生侧滑,即机头的指向和机身的实际运动轨迹不符,需要蹬舵补偿。